11/04/2555

[TH Trans] Young Girls - Bruno Mars



Young Girls – Bruno Mars

I spend all my money on a big ol' fancy car
For these bright eyed honeys
Oh yeah you know who you are
Keep me up 'til the sun is high
'Til the birds start calling my name
I'm addicted and I don't know why
Guess I've always been this way
All these roads still be wrong
But I still drive them all night long, all night long

ผมจ่ายเงินทั้งหมดของผมให้กับรถแฟนซีคันใหญ่
เพื่อความสนใจของคุณ ที่รัก
คุณก็รู้ว่าคุณคือใคร
ดึงผมขึ้นจนกว่าดวงอาทิตย์จะขึ้นสุดขอบฟ้า
จนกว่าเหล่านกน้อยจะเรียกขานชื่อผม
ผมเสพติดสิ่งเหล่านั้นและผมก็ไม่รู้ว่าทำไม
ผมยังอยู่บนเส้นทางนี้เสมอ 
ถึงเส้นทางทั้งหมดนี้ยังคงเป็นเส้นทางที่ผิด
แต่ผมก็ยังขับอยู่ทุกค่ำคืน ทุกค่ำคืน


All you young wild girls
You make a mess of me
Yeah you young wild girls
You'll be the death of me, the death of me
All you young wild girls
No matter what you do
Yeah you young wild girls
I'll always come back to you, come back to you

พวกคุณทั้งหมดเลยสาวน้อย
คุณทำให้ชีวิตของผมยุ่งเหยิง
สาวน้อย
คุณคือยมทูติของผม ยมทูติของผม
พวกคุณทั้งหมดเลยสาวน้อย
ไม่ว่าอะไรก็ตามที่คุณทำ
สาวน้อย
ผมมักจะกลับมาหาคุณ กลับมาหาคุณ


I get lost under these lights
I get lost in the words I say
Start believing my own lies
Like everything will be okay
Oh I still dream of simple life
Boy meets girl makes her his wife
But love don't exist when you live like this that much I know, yes I know

ผมลืมภายใต้เเสงสว่างเหล่านี้
ผมลืมถ้อยคำที่อยากจะพูด
เหมือนทุกอย่างจะโอเค
โอ้ ผมยังคงฝันถึงชีวิตที่เรียบง่าย
ชายหนุ่มพบหญิงสาวแล้วทำให้เธอเป็นภรรยาของเขา
แต่ความรักนั้นไม่มีหรอกเมื่อคุณยังเป็นแบบนั้น ผมรู้ ใช่ ผมรู้

All these roads still weave on
But I still drive them all night long, all night long

ถนนเหล่านี้ยังคงถักทอต่อไป
แต่ผมก็ยังขับอยู่ทุกค่ำคืน ทุกค่ำคืน


All you young wild girls
You make a mess of me
Yeah you young wild girls
You'll be the death of me, the death of me
All you young wild girls
No matter what you do
Yeah you young wild girls
I'll always come back to you, come back to you


พวกคุณทั้งหมดเลยสาวน้อย
คุณทำให้ชีวิตของผมยุ่งเหยิง
สาวน้อย
คุณคือยมทูติของผม ยมทูติของผม
พวกคุณทั้งหมดเลยสาวน้อย
ไม่ว่าอะไรก็ตามที่คุณทำ
สาวน้อย
ผมมักจะกลับมาหาคุณ กลับมาหาคุณ

You, you, you, you
Yeah you you you
You you you you


คุณ คุณ คุณนั่นแหละ
เย้ คุณ คุณ คุณ
คุณ คุณ คุณ นั่นแหละ


All you young wild girls
You make a mess of me
Yeah you young wild girls
You'll be the death of me, the death of me
All you young wild girls
No matter what you do
Yeah you young wild girls
I'll always come back to you, come back to you

พวกคุณทั้งหมดเลยสาวน้อย
คุณทำให้ชีวิตของผมยุ่งเหยิง
สาวน้อย
คุณคือยมทูติของผม ยมทูติของผม
พวกคุณทั้งหมดเลยสาวน้อย
ไม่ว่าอะไรก็ตามที่คุณทำ
สาวน้อย
ผมมักจะกลับมาหาคุณ กลับมาหาคุณ

-------------

CREDIT

Thai Translate - @coffeemusicc
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS



0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น