11/03/2555

[TH Trans & Lyrics] I Love You - Narsha (My Fair Lady OST.)

JangKeunSuk & ParkShinHye with Mason


 *เพลงนี้อยากให้ทุกคนรู้คำแปลเพลงแล้วมาดูคลิปด้วยนะ คู่นี้น่ารักมาก :D*


I Love You - Narsha (My Fair Lady OST.)

I Love You Oh i Love You
 언제나 그대곁에 있어요
นา ออน-เจ-นา คือ-แด-กยอท-เท อิซ-ซอ-โย
내맘 깊은곳엔 언제나 그대 함께라는걸
แน-มัม กิพ-พึน-กช-เซน ออน-เจ-นา คือ-เด ฮัม-เก-รา-นึน-กอล

Oh I love you Oh i love you
 언제나 그대만을  사랑할께요
นา ออน-เจ-นา คือ-เด-มา-นึล ทอ ซา-ราง-ฮัล-เก-โย
그대없인  하루라도 살수가 없죠
คือ-แด-ออบ-ซิน ดัน ฮา-รุ-รา-โด ซัล-ซู-กา ออบ-จโย

Yo 너를 처음 봤을때 나는 몰랐어
Yo นา-รึล ชอ-อึม  บวาซ-ซึล-แด นา-นึน มุล-รัซ-ซอ
내가 너를 사랑하게 될줄은
แน-กา นอ-รึล ซา-ราง-ฮา-เก ดเว-จุล-รึน
그저그런 스쳐지나가던
คือ-จอ คือ-รอน ซือ-จยอ-จี-นา-กา-ทอน
사람들중에 하나라고 생각했어
ซา-รัม-มึล จุง-เง ฮา-นา-รา-โก แซง-กั๊ก-แฮซ-ซอ
하지만 이젠 나에게 니가 없인 하루도 안되네
ฮา-จี-มัน อี-เจน นา-เอ-เก นี-กา ออบ-ซิน ฮา-รุ-โท อัน-ดเว-เน
 삶을 비춘 내삶의 이유가 되어버린 
แน ซัล-มึน บี-ชุน แน-ซัล อี-ยู กา ดวี-ออ-บอ-ริน นอ

(너만을 사랑해)

너만을 사랑해 너만을 원하네
นอ-มาน-นึล ซา-ราง-แฮ นา-มาน-นึล วอน-ฮา-แฮ
너만을 원하네  내게 기쁨이네
นา-มาน-นึล วอน-นา-แฮ นอน แน-เก กี-พึม-มี-เน
내안으로 들어와 나를 너의 색으로 물들여봐
แน-อาน-นือ-โร ดึล-รอ-บวา นา-รึล นอ แซก-อื-โร มู-ดึล-รยอ-บวา
내손을 잡아봐
แน-ซน-นึล จับ-บา-บวา
그손을 절대 놓지않아 믿어봐
คือ-ซน-นึล จอล-แด นด-จี-อัน-ฮา มี-ดอ-บวา
우리둘은 하나로 이어져있어
อู-รี-ดู-รึล ฮา-นา-โร อี-ออ-จยอ-อิซ-ซอ
 제나 니곁에 함께 할게
ออน เจ-นา นี-กยอต-เท ฮัม-เก ฮัล-เก

I Love You Oh I Love You
 언제나 그대곁에 있어요
นา ออน-เจ-นา คือ-แด-กยอท-เท อิซ-ซอ-โย
내맘 깊은곳엔 언제나 그대 함께라는걸
แน-มัม กิพ-พึน-กช-เซน ออน-เจ-นา คือ-เด ฮัม-เก-รา-นึน-กอล

Oh I love you Oh i love you
 언제나 그대만을  사랑할께요
นา ออน-เจ-นา คือ-เด-มา-นึล ทอ ซา-ราง-ฮัล-เก-โย
그대없인  하루라도 살수가 없죠
คือ-แด-ออบ-ซิน ดัน ฮา-รุ-รา-โด ซัล-ซู-กา ออบ-จโย

많이 아프고 힘들때도 항상 곁에서 있어줄께
มาน-ฮี อา-พือ-โก ฮิม-ดึล-แด-โด ฮัง-ซัง กยอท-เท-ซอ อิซ-ซอ-จุล-เก
나의사  나의반쪽 영원히 함께 할거야
นา-เย-ซา-ราง นา-เย-พัน-จก ยอง-วอน-ฮี ฮัม-เก ฮัล-กอ-ยา

I Love You Oh I Love you
 그대와 평생 함께 할께요
นา คือ-แด-วา พยอง แซง ฮัม-เก ฮัล-เก-โย
 상끝이라도 영원히 지켜주며 살아요
เซ ซัง-กึต-ที-รา-โด ยอง-วอน-ฮี จี-กยอ-จู-มยอ ซา-รา-โย

Oh i Love You Oh I Love You
 언제나 그댈위해  노력할께요
นา ออน-เจ-นา คือ-แดล-วี-แฮ ดอ โน-รยอก-ฮัล-เก-โย
그대없인 안되나봐요 그댈 사랑해
คือ-แด-ออบ-ซิน อัน-ดเว นา-บวา-โย คือ-แดล ซา-ราง-แฮ

------------------------------------------------------------------------------------------------

[Translate] 

ฉันรักคุณ โอ้ ฉันรักคุณ
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
ส่วนหนึ่งในส่วนลึกของหัวใจฉันพวกเราเป็นหนึ่งเดียว

โอ้ ฉันรักคุณ โอ้ ฉันรักคุณ
ฉันจะรักคุณให้มากขึ้น มากขึ้น
ถ้าขาดคุณไป ฉันก็ไม่สามารถที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปได้

ครั้งแรกที่ฉันได้พบกับคุณ ฉันไม่รู้มาก่อนเลย
ว่าคุณจะกลายมาเป็นความรักของฉัน
ฉันคิดว่าคุณเป็นเพียงหนึ่งในหลายๆคน

ผู้คนผ่านไป เเต่ตอนนี้ฉันไม่สามารถมีเเม้กระทั่งวันสุดท้ายเมื่อคุณจากไป
คุณได้แสดงถึงเส้นทางในชีวิตของฉัน คุณคือชีวิตของฉัน
ฉันรักคุณ ฉันไม่รักใครอื่นนอกจากคุณ
ฉันต้องการคุณ ฉันต้องการคุณ คุณคือความสุขของฉัน
คุณย้อมตัวฉันด้วยสีของคุณ
จับมือของฉันไว้
เชื่อมั่นในตัวของฉันและอย่าปล่อยมือนั้นไป
พวกเราเป็นหนึ่งเดียวกัน ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
ฉันรักคุณ โอ้ ฉันรักคุณ
ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
ส่วนหนึ่งในส่วนลึกของหัวใจฉันพวกเราเป็นหนึ่งเดียว

โอ้ ฉันรักคุณ โอ้ ฉันรักคุณ
ฉันจะรักคุณให้มากขึ้น มากขึ้น
ถ้าขาดคุณไป ฉันก็ไม่สามารถที่จะมีชีวิตอยู่ต่อไปได้

ถึงเเม้อยู่ในช่วงเวลาที่ยากลำบากฉันก็จะอยู่ที่นั่นเพื่อคุณ
รักของฉัน คู่ของฉัน พวกเรามาอยู่ด้วยกันตลอดไปเถอะนะ
ฉันรักคุณ โอ้ ฉันรักคุณ ฉันจะใช้ชีวิตร่วมกับคุณ
จนกระทั่งวันที่โลกจะแหลกสลาย ฉันจะปกป้องคุณ
โอ้ ฉันรักคุณ โอ้ ฉันรักคุณ
ฉันพยายามอย่างหนักเพื่อคุณ ฉันคิดว่าฉันต้องการคุณ ฉันรักคุณ

-------------

CREDIT

Korean Lyrics - unknown
Thai Lyrics - @coffeemusicc
English Translate - unknown
Thai Translate - @coffeemusicc
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS


0 ความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น